Thème

Le paradoxe de Jevons, nouvelle théorie fétiche des rois de l'IA

· Français· L'Express

Quel est le point commun entre l’ IA et le charbon ?

Les startupers de la Silicon Valley ne sont pas déroutés par la question.

Pour comprendre le lien qu’ils tissent entre ces deux univers éloignés, il faut se plonger dans le paradoxe de Jevons.

En 1865, l’économiste et statisticien britannique met en garde le Royaume-Uni, accro au charbon, contre le danger d’une pénurie dans son célèbre ouvrage The Coal Question .

Il bat en brèche l’idée que l’épuisement des mines puisse être retardé à mesure que des machines moins énergivores sont développées. “C’est tout le contraire qui se produit en réalité”, écrit-il.

Les faits lui donneront raison.

A l’époque, James Watt a considérablement amélioré l’efficacité des machines à vapeur qui fonctionnent au charbon.

Mais en rendant cette source d’énergie plus rentable, il a aussi contribué à démocratiser son usage.

Davantage de trains ou de navires en sont progressivement équipés.

De nouvelles usines sortent de terre.

Résultat : la consommation britannique de houille explose.

Le paradoxe de Jevons montre ainsi que certaines technologies n’ont pas l’impact espéré sur la consommation énergétique globale.

Pourquoi les pontes de la Silicon Valley, de Satya Nadella ( Microsoft ) à Garry Tan (Y Combinator), y font-ils alors constamment référence ?

Parce qu’ils jugent que l’effet de l’IA sur l’emploi pourrait fonctionner selon la même logique.

Le double effet de l’IA sur l’emploi Prenons les activités de traduction, particulièrement exposées à l’automatisation.

Jusqu’ici, basculer une longue publication dans une autre langue demandait du temps et de l’argent.

Seuls des secteurs aux besoins spécifiques comme l’édition ou l’audiovisuel y consacraient des sommes importantes.

Pour des entreprises au périmètre géographique réduit, l’idée de traduire l’ensemble de leurs contenus semblait parfaitement extravagante.

L’IA bouleverse cela .

Elle permet en quelques minutes d’obtenir une première version de qualité honorable qu’il faut naturellement faire vérifier par un professionnel, car des erreurs peuvent y subsister.

Charge à lui, également, de perfectionner l’ensemble afin de le rendre naturel et vibrant. “Demain, il sera rentable pour des entreprises à petit budget de faire appel à un humain assisté par l’IA qui traduira leurs textes et vidéos en toutes langues”, pronostique Charles Gorintin, CTO de la licorne tricolore Alan et conseiller à la cofondation de Mistral AI.

D’autres professionnels pourraient vivre u

原文链接: L’Express