每日资讯

专访Jimmy Brainless:没有人是孤岛,我们都是整体的一部分

· 每日资讯

德闻 2026-03-15T12:49:06.050Z 德国之声:欢迎来到德国 Jimmy ! Brainless 这个名字背后有着怎样的想法? Jimmy:首先现实层面上,Jimmy这个名字对我来说是一种“保护”。你可以顶着一个名字做你想做的事而不必担心之后从事完全不相关事务时被人一眼认出来。其次是因为书里涉及不少政治议题,我也不希望因为我写了这些内容,而让任何人陷入麻烦。 Brainless则是“打破期待框架”。太多人说:“我最聪明、最优秀、最厉害,来买我的东西,选我。”于是我反而觉得,反其道而行之就会很有意思。我叫“没脑子”,这种颠覆感让读者浮想联翩:这人真像他名字说的那样“没脑子”吗? 还有一个原因也很重要:名字往往会立刻带来标签和归类。比如,“穆勒”,人们会联想 “德国人写 台湾 历史”;大家马上就会带着既定立场去阅读。 而Brainless就像一个“幽灵”,你不知道它背后到底是谁。这种不确定性,我觉得很有意思。 德国之声:这本书的主人公的两位祖父分别在台湾和奥地利生活,不同的文化和时代背景。恰好你也是在两地生活过,哪里对你的影响更大呢? Jimmy:其实主要是在 奥地利 长大,但我经常回 台湾 。正因为我在奥地利待得太久,很多事情都变得理所当然;反而在台湾,一切都让我觉得“哇,原来是这样做的”。 在台湾,很多事情都像是例外状态,每一件事背后都有故事。我会不停地问:为什么要这样?为什么这一天不能做某件事?我觉得在台湾,有太多故事,也有太多行为背后的原因,是我至今还没有完全理解、学习完的。 我的思维方式确实是非常受欧洲影响的,这一点我在台湾的时候也能明显感觉到。 比如儒家思想。你问我喜不喜欢?我会意识到:我其实并不太符合那一套。像是对父母的“孝道”期待——孩子要给父母买房、要承担很多照顾责任,有一整套“好孩子应该怎么做”的标准,包括服从、结婚、生孩子、自我牺牲。 这些都非常“亚洲”。而我会觉得,这对我来说有点太过了。我是在奥地利长大的。当然,我对父母很好,但我心里是有一条界线的。 Jimmy表示经常回台湾。在台湾,一切都让他觉得“哇,原来是这样做的” 德国之声:你对台湾“寻根”的兴趣,是突然出现的吗?还是一直都有? Jimmy:我在两种文化之间长大,有时会觉得既不完全属于这里,也不完全属于那里。而我发现,台湾似乎也在这种“介于两者之间”的状态中挣扎:与 日本 的关系——既复杂又微妙;与中国大陆的关系——充满紧张局势,以及来自中国方面的威胁。。这种“摇摆的身份”让我想起自己。我在奥地利长大,却受台湾家族影响很深,那种“来回被撕扯的感觉”,让我对台湾的身份议题产生了强烈兴趣。 德国之声:说到“身份拉扯”,有明显感受到的心态和思维方式的差异吗? Jimmy:我有个非常个人的经验。如果你在台湾说:“我现在的工作不太喜欢,我觉得不舒服、不快乐。”你经常听到的回应是:先顾生存吧,这份工作收入不错;想想未来,撑一下就过去了;不要总是听自己的情绪。在教育和职业选择上。很多人选择念一个自己其实并不感兴趣的专业,只是因为成绩够好、符合社会期待。即使不快乐,也承受着来自家庭的压力,至少要把这条路“好好走完”。 所以我感觉在台湾,人们更容易先接受一种社会角色? 他们更少从“我自己想要什么”出发,而是思考:我在社会中扮演什么角色?别人会怎么看我?于是往往重点落在学历和头衔上,而不是你真正做了什么喜欢的事。在奥地利,我比较少看到有人明明不想读,却还是硬着头皮读一个专业。 德国之声:所以与家里亲戚交流成为了写书的第一手资料? Jimmy:我是从叔叔的故事开始的。他讲的一些故事太离奇了,我觉得如果不把它们记录下来实在可惜。后来我又和更多亲戚聊起这些故事,发现不同的人有不同的版本、不同的角度。于是我开始更系统地采访。问题越来越多,视角也越来越多。我觉得这种视角的差异非常迷人。我当时就觉得,太有意思了,如果我继续问下去,问得越多,版本越多,还会引出更多新的故事,就像一个漩涡。 后来,我于是开始研究台湾的历史,因为我发现自己其实对这些几乎一无所知。我们家里也从来没有人主动谈起这些。 比如我只知道外公会说日语,但从没问过他为什么会。直到后来了解历史,才恍然大悟——那是因为殖民时期,他必须上学、被迫学习日语。 就这样,我一点一点被带进去了。就像拉着一根线,越拉牵出来的东西越多,也就有了更多想继续拉的线。 德国之声:采访获取故事的过程对你有什么启发? Jimmy:我学到的一件事是:“感知永远是主观的。”同一个事件,不同人能讲出完全不同的版本。所以重要的是:让所有这些版本并存,而不是相互排斥。 其次我开始学着去分辨信息的来源和缘由:比如某个人为什么这样说,是因为他政治上倾向国民党?还是因为他成长于那样的环境?所以这其实是一个持续的警醒过程。我必须谨慎地处理所有信息

原文链接: [DW](https://www.dw.com/zh/专访Jimmy Brainless:没有人是孤岛,我们都是整体的一部分/a-76295966)